17 Ocak 2017 Salı

1Q84 & HARUKİ MURAKAMİ




                                                        1Q84 & HARUKİ MURAKAMİ




Kitap Adı ; 1Q84
Yazarı ; Haruki Murakami
Yayınevi ; Doğan Kitap
Sayfa Sayısı ; 470
Çevirmen ; Hüseyin Can Erkin
Basım Yılı ; Agustos 2015


Haruki Murakami başyapıtı 1Q84 bu kez de üç ayrı kitap olarak okurlarla buluşuyor…
"Yürekten sevdiğin bir insan varsa, bir kişi olsun yeter, hayatın kurtulmuş demektir…"
Sarsıcı bir yolculuğa hazır mısınız?
Öyleyse kemerlerinizi bağlayın. Erkekleri, titizlikle geliştirdiği bir yöntemle öteki dünyaya gönderen genç bir kadınla tanışacaksınız. Ve amansız bir takiple onun peşine düşen fanatik bir cemaatin müritleriyle…
Romantik misiniz?
Evet, bu kitapta aşk da var… İki dünya bir araya gelmeden mümkün olmayan bir aşk.
Yaşadığınız dünya gerçek mi, hiç düşündünüz mü?
Düşündüyseniz, paralel bir evrene geçmek sizi heyecanlandıracaktır o zaman. Hayatı algılayışınızı değiştirecek bir kitabın kapağını açmak üzeresiniz şu an.
Yaşayan en büyük yazarlardan biri olarak kabul edilen Haruki Murakami başyapıtı, tüm dünyada milyonlarca satan kitabı 1Q84'le bir imkânsızı başarıyor.
Nefesinizi kesecek bir macera romanını, gerçek nedir, insan neye inanmalı, aşk dünyayı kurtarabilir mi soruları ekseninde bir yürek atlasına dönüştürüyor.

Y. Hakan Erdem & Zaman Çöktü



                                                       Y. Hakan Erdem & Zaman Çöktü





Kitap Adı ; Zaman Çöktü
Yazarı ; Y.Hakan Erdem
Yayınevi ; Doğan Kitap
Sayfa Sayısı ;392


Sürprizlerle dolu bir aşk hikâyesi

Lou, kendi açtığı sevimli Fransız restoranı Luella's'ın başarısı için yorulmadan çalışır. Çok sevdiği işi ile yakışıklı ve zengin nişanlısı arasında bir denge de kurabilirse hayatı tam istediği gibi olacaktır.

İngiliz asilzade Al ise bir gazetede takma isimlerle yazdığı sert yemek eleştirileriyle tanınmıştır ve bir gün eline geçen bir not onu Lou’nun restoranına götürür.

Şefin hayatının en berbat gününde gittiği restoranda, kötü yemekler yiyen Al, Luella’s hakkında en acımasız yazılarından birini yazar. Al son yazısının başarısını kutlarken, o sırada Lou’nun hayatı darmadağın olmak üzeredir: Nişanlısı onu aldatmıştır, restoranı hakkında zehir zemberek bir yazı çıkmıştır ve iflas etmek üzeredir.

Ama sürprizlerle dolu hayat Al ile Lou’yu farklı kimliklerle karşılaştıracaktır… Artık ikisinin âşık olması an meselesidir.

Ancak bir sorun vardır:

Gelecek için geçmiş görmezden gelinebilir mi?


Tatlı TESADÜF & Amy E.Reichert







Tatlı TESADÜF & Amy E.Reichert








Kitap Adı ; Tatlı TESADÜF
Yazarı ; Amy E.Reichert
Çevirmen; BELMA BULUT
Yayınevi ; DOĞAN KİTAP
Sayfa Sayısı; 312
Basım Yılı; Ocak 2017



Sürprizlerle dolu bir aşk hikâyesi

Lou, kendi açtığı sevimli Fransız restoranı Luella's'ın başarısı için yorulmadan çalışır. Çok sevdiği işi ile yakışıklı ve zengin nişanlısı arasında bir denge de kurabilirse hayatı tam istediği gibi olacaktır.

İngiliz asilzade Al ise bir gazetede takma isimlerle yazdığı sert yemek eleştirileriyle tanınmıştır ve bir gün eline geçen bir not onu Lou’nun restoranına götürür.

Şefin hayatının en berbat gününde gittiği restoranda, kötü yemekler yiyen Al, Luella’s hakkında en acımasız yazılarından birini yazar. Al son yazısının başarısını kutlarken, o sırada Lou’nun hayatı darmadağın olmak üzeredir: Nişanlısı onu aldatmıştır, restoranı hakkında zehir zemberek bir yazı çıkmıştır ve iflas etmek üzeredir.

Ama sürprizlerle dolu hayat Al ile Lou’yu farklı kimliklerle karşılaştıracaktır… Artık ikisinin âşık olması an meselesidir.

Ancak bir sorun vardır:

Gelecek için geçmiş görmezden gelinebilir mi?


ARŞİVDEKİ CASUS & Sheila Fitzpatrick




ARŞİVDEKİ CASUS & Sheila Fitzpatrick









Kitap Adı ; ARŞİVDEKİ CASUS
Yazarı ; Sheila Fitzpatrick
Yayınevi ;Doğan Kitap
Çevirmen; İrem Yüce Almaç
Sayfa Sayısı ; 276
Basım Yılı ; Ocak 2017




                                                 Soğuk Savaş Rusyası'ndan anılar


                                            "Her tarihçinin yazmayı düşleyeceği bir kitap."

                                             Slavoj Žižek

1960'ların sonuna doğru bir doktora öğrencisi, “casus akademisi” olarak bilinen St. Antony’s’den yola çıkarak Devrim sonrasının ilk Halk Eğitim Komiseri Lunaçarski hakkında tez yazmak üzere Moskova’ya gider. Soğuk Savaş’ın, akademik casus raporlarının soğuk ve yanlış dilini bir kenara bırakıp Sovyetler Birliği’ni analiz etmek için yeni bir dil, yeni bir bakış aramaktadır genç öğrenci. Aradığı bu dili, Lunaçarski’nin ailesinde bulacaktır.  Lunaçarski’nin kayınbiraderi ve özel sekreteri Igor Sats’la kurduğu dostluk, Batılı tarihçiye Devrim’in kuşağını tanıtmıştır. Sheila Fitzpatrick, her köşesinde kasvet gördüğü Moskova sokaklarını, Rus romanlarından fırlamış gibi duran olağanüstü portreleri yakalamak için arşınlayacaktır artık. 

Yalnız dönemin Sovyet entelektüellerinin değil, Batılı entelektüellerinin de fotoğrafını çeken Arşivdeki Casus, inanca ve devrimi yapan kuşağa bir saygı duruşu.




HARUKİ MURAKAMİ & TUHAF KÜTÜPHANE




HARUKİ MURAKAMİ & TUHAF KÜTÜPHANE



Kitap Adı ;TUHAF KÜTÜPHANE
Yazarı ; HARUKİ MURAKAMİ
Yayınevi ; DOĞAN KİTAP
Çevirmen; Ali Volkan Erdemir
Sayfa Sayısı ;72
Basım Yılı ;2016


Haruki Murakami'den büyükler için yazılmış, masal tadında bir öykü...
Bir Osmanlı Vergi Tahsildarının Güncesi adlı kitabı elime aldım, okumaya başladım. Bu, Osmanlıca yazılmış zor bir kitaptı. Ne var ki tuhaf bir şekilde hiç güçlük çekmeden okuyabiliyordum. Kitabın sayfalarını çevirirken, Türk vergi tahsildarı İbn Armut Hasir olmuştum, belimde eğri bir pala, İstanbul'da vergi toplamaya çıkmıştım. Meyve ve tavuk, sigara ve kahve kokuları sokağa ağır ağır akan bir nehir gibi yayılmıştı. Hurma ve mandalina satan seyyar satıcılar yol kenarında yüksek sesle bağrışıyorlardı.

Yalnız bir çocuk, gizemli bir kız ve Koyun Adam… Acaba korkunç yaşlı adamın onları hapsettiği ürkünç kütüphaneden kaçmayı başarabilecekler mi? Haruki Murakami'den büyükler için yazılmış, masal tadında bir öykü… Neden bunlar benim başıma gelmek zorundaydı ki? Oysa tek yaptığım, kitap ödünç almak için kütüphaneye gelmekti. "O kadar da canını sıkma" dedi Koyun Adam, beni avutmak için. "Baksana Koyun Adam" dedim. "Neden o yaşlı adam benim beynimi yemek istiyor ki?" "Bilgiyle dolu beyin çok lezzetli olur çünkü. Yumuşacıktır. Aynı zamanda böyle topak topaktır."