22 Ağustos 2015 Cumartesi

Başka Dilde AŞK & Mia Sheridan

 
 
 
Başka Dilde AŞK & Mia Sheridan
 
Orijinal Adı : Archer’s Voice
Çevirmeni: Hanife Albayrak
 
Yayınevi: Yabancı Yayınları
 Yayın Tarihi:  2015
 
Sayfa Sayısı: 392
 
 
 
 
 
Adından ve güzelliğinden bir hayli bahsedilen kitabı nihayet okudum. Hem de 1 gün gibi bir sürede. Gerçekten oldukça akıcı .Buradan çevirmene selam olsun. Harika bir iş çıkarmış . Sıcaklarla boğuştuğumuz bu yaz günlerinde beni sıkmadan aktı gitti sayfalar.
 
Bree ve Archer'in hikayesi oldukça hoş ve sevgi dolu.. Geçmişlerindeki üzücü olayları birbirlerine sığınarak atlatmaya çalışan iki gencin aşk dolu hikayesi.
 
Bree, annesini ve babasını kaybetmiştir. Kendini dinlemek ve sakinleşmek için küçükken ailesi ile beraber tatil yaptığı küçük göl kasabasına gelir.
 
Archer, ailesini üzücü bir kazada kaybetmiş tek başına, kendini tüm kasaba halkından izole ederek yaşayan bir gençtir. Ta ki Bree ansızın karşısına çıkana dek.
 
Aşkın her türlü engeli aştığına, sevginin en iyi ilaç olduğuna bu kitapla şahit oluyorsunuz.
 
Kitabın cesur kişiliği, baskın karakteri Bree. O olmasaydı Archer bu kadar kendine güven duyamazdı, açılamazdı .
 
 
 
 
Sessizliği getirdin sen,
Duyduğum en güzel sesti,

Çünkü senin olduğun yerdi.
Şimdi bunu benden alıyorsun.
Ve artık dünyadaki tüm o sesler,
Kırık kalbimi tamir edebilecek kadar yüksek seste değil.
Sonsuz, uçsuz bucaksız yıldızlara bakıyor ve fısıldıyorum,
Bana geri dön,
Bana geri dön,
Bana geri dön...
 
Bree'nin cep telefonuna ulaşamayan Archer'in üzüntüsü beni çıldırttı adrenalin hat safhada idi. Heyecan açısından biraz daha kıvranmak isterdim okurken.
 
Güzel bir aşk hikayesi okumak isteyenlere tavsiyemdir.
 
 
 
"Sessizliği getirdin sen, duyduğum en güzel sesti."
 
İşte beni benden alan bir cümle...
 
"Bana aşkın işaretlerini sordu  ve bende ona ismini heceledim. "
 
 
 
Görüşmek Üzere...
 
 
 
 

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder